See Signal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Signalbearbeitung" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalfarbe" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalfeuer" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalflagge" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalhorn" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalinterferenz" }, { "sense_index": "1", "word": "Signallicht" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalrakete" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalsprache" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalton" }, { "sense_index": "1", "word": "Signaltransduktion" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalwirkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalwort" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalzeichen" }, { "sense_index": "3", "word": "Signalanlage" }, { "sense_index": "3", "word": "Signalbuch" }, { "sense_index": "3", "word": "Signalmast" }, { "sense_index": "3", "word": "Signalvorschrift" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von französisch signal ^(→ fr) entlehnt, dem lateinisch sīgnālis ^(→ la) „bestimmt, ein Zeichen zu geben“ zu Grunde liegt, das als Stamm sīgnum ^(→ la) „Zeichen“ enthält", "forms": [ { "form": "das Signal", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Signale", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Signals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Signale", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Signal", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Signalen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Signal", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Signale", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Zeichen" } ], "hyphenation": "Si·g·nal", "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Warnsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Abfahrtssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Audiosignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausgangssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Bildsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Eingangssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Entspannungssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Flaggensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Funksignal" }, { "sense_index": "1", "word": "GPS-Signal" }, { "sense_index": "1", "word": "Gravitationswellensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Halali" }, { "sense_index": "1", "word": "Hornsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Lichtsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Notsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Nutzsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Pfeifensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Pfeifsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Planetensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "extrasolaren Planeten" }, { "sense_index": "1", "word": "Radiosignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Rauchsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Startsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Störsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Taktsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Tonsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Trompetensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Verkehrssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Zugschlusssignal" }, { "sense_index": "2", "word": "Grenzsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Eisenbahnsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Haltesignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Hauptsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Schutzsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Verschubsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Vorsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Zwischensignal" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In der Leichtathletik dient ein Schuss als Signal für den Start." } ], "glosses": [ "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat" ], "id": "de-Signal-de-noun-1xaF5a~M", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Für uns waren die Verhältnisse im Land das Signal zum Aufbruch." } ], "glosses": [ "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird" ], "id": "de-Signal-de-noun-6l9Lu5Uq", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Zug kann nicht weiterfahren, weil das Signal auf „Halt!“ steht." }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 227. Erstauflage 1988.", "text": "„Kurz vor dem Bahnhof stoppt der Zug; die Signale an der Einfahrt stehen auf Rot.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" } ], "glosses": [ "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt" ], "id": "de-Signal-de-noun-OI-KsmQo", "raw_tags": [ "Eisenbahn" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "zɪˈɡnaːl" }, { "audio": "De-Signal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-Signal.ogg/De-Signal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Signal.ogg" }, { "rhymes": "-aːl" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Schild" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "signal" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "segnale" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "しんごう, shingô", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "信号" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あいず, aizu", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "合図" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "teken" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "sein" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "signal" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "semnal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "signal" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "signál" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "sinyal" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "word": "sein" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "signal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "word": "signal" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "signál" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "word": "sinyal" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "word": "sein" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "signal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "word": "signal" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "návěst" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "word": "sinyal" } ], "word": "Signal" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Signalbearbeitung" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalfarbe" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalfeuer" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalflagge" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalhorn" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalinterferenz" }, { "sense_index": "1", "word": "Signallicht" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalrakete" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalsprache" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalton" }, { "sense_index": "1", "word": "Signaltransduktion" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalwirkung" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalwort" }, { "sense_index": "1", "word": "Signalzeichen" }, { "sense_index": "3", "word": "Signalanlage" }, { "sense_index": "3", "word": "Signalbuch" }, { "sense_index": "3", "word": "Signalmast" }, { "sense_index": "3", "word": "Signalvorschrift" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von französisch signal ^(→ fr) entlehnt, dem lateinisch sīgnālis ^(→ la) „bestimmt, ein Zeichen zu geben“ zu Grunde liegt, das als Stamm sīgnum ^(→ la) „Zeichen“ enthält", "forms": [ { "form": "das Signal", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Signale", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Signals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Signale", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Signal", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Signalen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Signal", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Signale", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Zeichen" } ], "hyphenation": "Si·g·nal", "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Warnsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Abfahrtssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Audiosignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausgangssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Bildsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Eingangssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Entspannungssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Flaggensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Funksignal" }, { "sense_index": "1", "word": "GPS-Signal" }, { "sense_index": "1", "word": "Gravitationswellensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Halali" }, { "sense_index": "1", "word": "Hornsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Lichtsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Notsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Nutzsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Pfeifensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Pfeifsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Planetensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "extrasolaren Planeten" }, { "sense_index": "1", "word": "Radiosignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Rauchsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Startsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Störsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Taktsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Tonsignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Trompetensignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Verkehrssignal" }, { "sense_index": "1", "word": "Zugschlusssignal" }, { "sense_index": "2", "word": "Grenzsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Eisenbahnsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Haltesignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Hauptsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Schutzsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Verschubsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Vorsignal" }, { "sense_index": "3", "word": "Zwischensignal" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In der Leichtathletik dient ein Schuss als Signal für den Start." } ], "glosses": [ "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Für uns waren die Verhältnisse im Land das Signal zum Aufbruch." } ], "glosses": [ "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Zug kann nicht weiterfahren, weil das Signal auf „Halt!“ steht." }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 227. Erstauflage 1988.", "text": "„Kurz vor dem Bahnhof stoppt der Zug; die Signale an der Einfahrt stehen auf Rot.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" } ], "glosses": [ "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt" ], "raw_tags": [ "Eisenbahn" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "zɪˈɡnaːl" }, { "audio": "De-Signal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-Signal.ogg/De-Signal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Signal.ogg" }, { "rhymes": "-aːl" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Schild" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "signal" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "segnale" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "しんごう, shingô", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "信号" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あいず, aizu", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "合図" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "teken" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "sein" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "signal" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "semnal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "signal" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "signál" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat", "sense_index": "1", "word": "sinyal" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "word": "sein" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "signal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "word": "signal" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "signál" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird", "sense_index": "2", "word": "sinyal" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "word": "sein" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "signal" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "word": "signal" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "návěst" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt", "sense_index": "3", "word": "sinyal" } ], "word": "Signal" }
Download raw JSONL data for Signal meaning in All languages combined (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.